25 Immigration Law Interpretation Drills & Glossary | Spanish-English

A Professional Gift to the Interpreting Community from Samuel Arcelay

25 Foundational Drills: Immigration Law

1. Asylum (Asilo): "The respondent is requesting political asylum based on a fear of persecution.""El demandado está solicitando asilo político basado en el temor a la persecución."
2. Lawful Permanent Resident (Residente Permanente Legal): "You must maintain your status as a lawful permanent resident.""Usted debe mantener su estatus como residente permanente legal."
3. Port of Entry (Puerto de Entrada): "Which port of entry did you use when you crossed the border?""¿Qué puerto de entrada utilizó cuando cruzó la frontera?"
4. Visa Overstay (Permanecer más tiempo del autorizado por la visa): "A visa overstay can lead to removal proceedings.""Permanecer más tiempo del autorizado por la visa puede dar lugar a un proceso de expulsión."
5. Adjustment of Status (Ajuste de Estatus): "We are filing an application for adjustment of status.""Estamos presentando una solicitud de ajuste de estatus."
6. Removal Proceedings (Proceso de Expulsión/Deportación): "You have been placed in removal proceedings by the Department of Homeland Security.""Usted ha sido puesto en un proceso de expulsión por el Departamento de Seguridad Nacional."
7. Notice to Appear (Notificación de Comparecencia): "The Notice to Appear outlines the charges against you.""La notificación de comparecencia detalla los cargos en su contra."
8. Master Calendar Hearing (Audiencia Preliminar): "Your first appearance will be at a Master Calendar Hearing.""Su primera comparecencia será en una audiencia preliminar."
9. Individual Calendar Hearing (Audiencia para el Fondo del Caso): "The merits of your asylum claim will be heard at the Individual Calendar Hearing.""Los méritos de su reclamo de asilo se escucharán en la audiencia para el fondo del caso."
10. Relief from Removal (Recurso contra la Expulsión): "Are there any forms of relief from removal for which you are eligible?""¿Existen recursos contra la expulsión para los cuales usted sea elegible?"
11. Voluntary Departure (Salida Voluntaria): "The judge may grant you voluntary departure instead of a formal deportation.""El juez puede concederle la salida voluntaria en lugar de una deportación formal."
12. Expedited Removal (Expulsión Expedita): "Certain individuals are subject to expedited removal at the border.""Ciertas personas están sujetas a una expulsión expedita en la frontera."
13. Parole (Permiso de Ingreso/Permanencia Temporal): "He was granted humanitarian parole to enter the country.""Se le concedió un permiso de ingreso temporal humanitario para entrar al país."
14. Bond Hearing (Audiencia de Fianza): "We will request a bond hearing to seek your release from detention.""Solicitaremos una audiencia de fianza para buscar su liberación de la detención."
15. Order of Supervision (Orden de Supervisión): "You must report to the ICE office as required by your order of supervision.""Debe presentarse en la oficina de ICE según lo requiere su orden de supervisión."
16. Beneficiary (Beneficiario): "The petitioner’s son is the primary beneficiary of this petition.""El hijo del peticionario es el beneficiario principal de esta petición."
17. Work Authorization (Autorización de Empleo): "Have you applied for an Employment Authorization Document (EAD)?""¿Ha solicitado un documento de autorización de empleo?"
18. Naturalization (Naturalización): "To become a citizen, you must go through the naturalization process.""Para convertirse en ciudadano, debe pasar por el proceso de naturalización."
19. Public Charge (Carga Pública): "Certain benefits may cause you to be considered a public charge.""Ciertos beneficios pueden causar que se le considere una carga pública."
20. U Visa (Visa U): "Victims of certain crimes may be eligible for a U Visa.""Las víctimas de ciertos delitos pueden ser elegibles para una Visa U."
21. Cancellation of Removal (Cancelación de la Expulsión): "Non-residents may apply for cancellation of removal if they meet specific criteria.""Los no residentes pueden solicitar la cancelación de la expulsión si cumplen con criterios específicos."
22. Credible Fear Interview (Entrevista de Temor Creíble): "You must pass a credible fear interview to pursue an asylum claim at the border.""Debe pasar una entrevista de temor creíble para continuar con un reclamo de asilo en la frontera."
23. Withholding of Removal (Suspensión de la Expulsión): "Withholding of removal is a higher standard of proof than asylum.""La suspensión de la expulsión es un estándar de prueba más alto que el asilo."
24. Inadmissibility (Inadmisibilidad): "Certain criminal convictions result in a finding of inadmissibility.""Ciertas condenas penales resultan en una determinación de inadmisibilidad."
25. Temporary Protected Status (TPS): "Citizens of that country are currently eligible for Temporary Protected Status.""Los ciudadanos de ese país son actualmente elegibles para el Estatus de Protección Temporal."

Immigration Law Master Glossary (Expanded)

Alien (Extranjero/Extranjera): Any person who is not a citizen or national of the United States.

Affidavit of Support (Declaración Jurada de Patrocinio Económico): A document signed by a sponsor to accept financial responsibility.

Biometrics (Biometría): The collection of fingerprints and photographs for identity verification.

Consular Processing (Procesamiento Consular): Applying for an immigrant visa at a U.S. embassy or consulate abroad.

Deportation (Deportación): The formal removal of a foreign national from the U.S.

Derivative Status (Estatus Derivado): Status obtained through a principal applicant.

DACA (Acción Diferida): A policy that protects certain young people from deportation.

Green Card (Tarjeta de Residencia): Informal name for the Permanent Resident Card.

Inadmissible (Inadmisible): A person not allowed by law to enter or remain in the U.S.

Priority Date (Fecha de Prioridad): The date that determines an individual's place in the visa queue.

Prosecutorial Discretion (Discrecionalidad Procesal): The authority of an agency to decide enforcement.

Refugee (Refugiado/Refugiada): A person outside their country unable to return due to persecution.

Rescission (Rescisión): The cancellation of a benefit previously granted.

SIJS: For children who have been abused, neglected, or abandoned.

T Visa (Visa T): For victims of human trafficking.

Unlawful Presence (Presencia Ilegal): Time spent in the U.S. without authorization.

VAWA: Allows certain victims of domestic violence to petition independently.

Waiver (Exención/Perdón): A request to overlook a ground of inadmissibility.

Work Permit (Permiso de Trabajo): Informal term for an Employment Authorization Document (EAD).

Withdrawal of Application: Voluntarily taking back an application for entry.

Master the Complexity of Immigration Interpretation

Immigration law is constantly evolving. Our full research volumes provide the deep context and specialized vocabulary needed for high-stakes hearings.

Visit the Samuel Arcelay Amazon Store

© 2026 The Interpreter Academy USA | Developed by Samuel Arcelay